Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.814

Battle

Overkill

Letra

Batalla

Battle

No es como si simplemente pudieras matarme. - mujer"It's not like you can just kill me." - woman
En realidad, es bastante parecido a eso. - hombre"Actually, it's a lot like that." - man

¿Qué qué qué vas a hacer?Whatcha whatcha gonna do?
¿A quién, a quién, a quién vas a engañar?Who who who ya gonna screw?
Actúa como si fueras realmente malo.Play it like ya really bad.
¡Fuego!Fire!!!

Quieres ser el hombre.Wanna wanna be the man.
Haciendo todo lo que puedas.Doin' everything ya can.
Actúa como si fueras realmente malo.Play it like ya really bad
¡Cansado!Tired!!!

¿Puedo interesarte en algo? ¿Comprarás mi enfermedad?Can I intrest you in nothin'? will you buy my disease?
Puedes tomar lo que quieras,You can take what you want,
Puedes tener lo que necesitas.You can have what you need.
¿Puedo interesarte en nada? Sí, creo que estarás satisfecho.Can I intrest you in nothing' ya I think you'll be pleased.
Si buscas guerra, abre la 1, 2, 3,If you're lookin' for war, open the 1, 2, 3,
¡Puerta!Door!

Sangrando como un cerdo atrapado,Bleedin' like a stuck pig,
Actúa como si fueras realmente grande,Play it like you're really big,
Sangrando como un cerdo atrapado,Bleedin' like a stuck pig,
¡No importa!Don't matter!!!

Nadie te ama ahora, bebé, sin decir por favor.No one loves ya baby now without sayin' please.
Tienes sangre en tus manos,You got blood on your hands,
Tienes suciedad en tus rodillas.You got dirt on your knees.
¿Puedo ofrecerte salvación? Sí, creo que estarás de acuerdo,Can I offer you salvation, yeah I thing you'll agree,
Estás a punto de caer.You're about to fall.
A punto de caer.About to fall

La batalla, la guerra, la batalla.The battle, The war! The battle.

Trabajo interno, tienes una revolución, sí,Inside job, ya got a revolution, yeah,
Napoleón tenía menos rabia.Napolean had less rage.
Multitud autohecha,Self made mob,
Necesitas una institución,Ya need an institution,
Sí, necesitas una jaula a tiempo completo.Yeah, ya need a full time cage.
¿Por qué te quedas aquí?Why do you stay here?
¿Por qué deambulas?Why do you roam?
El caos alimenta al gran hombre...Kaos feed the big man...
Él no va a casa. No va a casa.He ain't going home. Ain't going home.

No es como si simplemente pudieras matarme."It's not like you can just kill me"

Discípulo del caos,Disciple of Kaos,
Un hombre autohecho.A self made man.
Discípulo del caos,Disciple of Kaos,
Eso es lo que soy.That's what I am.
Discípulo del caos,Disciple of Kaos,
El rugido silencioso,The silent roar,
Discípulo del caos,Disciple of Kaos,
¡Abre la guerra 1, 2, 3!Open the 1, 2, 3 war!

¿Qué qué qué vas a hacer?Whatcha whatcha gonna do?
¿A quién, a quién, a quién vas a engañar?WHo who who ya gonna screw?
¿Qué qué qué vas a hacer?Whatcha whatcha gonna do?



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Overkill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Overkill


OSZAR »